Thursday 28 March 2013

Nothing to envy


My last bedtime reading: 
Nothing to Envy by Babara Demick


二零一三年其中一個新目標,
是少一點接觸科技;花多一點時間去看書。
初中時候很喜歡睡前躲在被窩裡喫小說,
事到如今,我卻慣在黑暗中「篤」電話(慢性自殺中)。

買了接近一年有關北韓的 “Nothing to envy”,終於在幾天前看完了。
作者是個美國記者, 親身訪問了六個已經脫離了北韓的本地人,
把他們看似有關無關的故事敍述,然後結集成書。

北韓一直是在神秘的國家,人民自小資訊被高度封鎖,
社會奉行極權的階級主義,基本上打從你出生以後,
從此「食粥食飯」也就被完全的斷定了。

自幼被「填鴨」的北韓人,失去了人類最寶貴且重要的批判性思考,
一直深信他們的領袖最偉大;自己是世上最幸福的民族。
然而,當香港經歷的是中英交接,他們因著飢荒被逼以樹皮充飢;
當全球 Nokia手提電話極度盛行,北韓的尖子卻要長途跋涉跑到國家的首都借用(資訊被封鎖的)電腦。


諷刺地,這一切反而令我覺得自己很幸福。
原來民主與自由,從來都不是理所當然的。


很多時候每當我們在生活上遇上挫折,總會怨天尤人;
但當我回想起一個脫北者,
花光了所有積蓄,用上了性命作賭注,
為了擺脫命運以勇於掙扎,跑到一個陌生的國家去重新生活;


我不禁反問,
人承受壓力的極限,到底可以去到多遠。

他們告訴我,
原來這一切一切,當你驀然回首,
通通都會變做過眼雲煙,不再算是些什麼。


Learn more from
Hyeonseo Lee: my escape from North Korea.

No comments:

Post a Comment